Una carta del presidente al portavoz de la Cámara de Representantes y al presidente Pro Tempore del Senado


Texto de la carta dirigida por el presidente al portavoz de la Cámara de Representantes y al presidente pro tempore del Senado.

8 de abril de 2017

Estimado Sr. portavoz: (Estimado Sr. presidente)

Aproximadamente a las 8:40 p.m., hora del este, el 6 de abril de 2017, a mi dirección, fuerzas militares de los Estados Unidos en el mar Mediterráneo, operando fuera del mar territorial de cualquier estado, golpearon al aeródromo Shayrat en Siria. Inteligencia de los Estados Unidos indica que las fuerzas militares sirias que operaban de este aeródromo eran responsables por el ataque de armas químicas contra los civiles sirios en el sur de la provincia Idlib, Siria, que occurrió el 4 de abril. Ordené esta acción para degradar la capacidad del ejército sirio de llevar a cabo más ataques de armas químicas y para disuadir que el régimen sirio use o propague las armas químicas, y así promover la estabilidad de la región y evitar que se empeore la actual catástrofe humanitaria en la región.

Actué en bien de los intereses vitales de la seguridad nacional y de la política exterior de los Estado Unidos, según mi autoridad constitucional para conducir relaciones exteriores, como comandante en jefe y como alto ejecutivo de los Estados Unidos. Los Estados Unidos tomarán las acciones adicionales que sean necesarias y apropiadas para propagar sus intereses nacionales importantes.

Proveo este reporte como parte de mis esfuerzos para informar completamente al congreso, coherente con la Resolución de los Poderes de Guerra (Ley Publica 93-148). Les agradezco al Congreso por su apoyo en esta acción.

Sinceramente,

DONALD J. TRUMP